Prevod od "přejde to" do Srpski


Kako koristiti "přejde to" u rečenicama:

Je to moc živé, Ellen, ale přejde to.
Elen, videæeš, potrebno je neko vreme.
Absťák je strašný, ale přejde to.
Odvikavanje je gadno. Ali proæi æe.
Přejde to, když budu mít klid.
To je samo glavobolja, ali proæi æe u miru i tišini.
Nenamáčet, nechat v klidu a přejde to.
Nemoj je kvasiti, popij aspirin ako bude bolelo. Biæeš ti dobro.
V tom náklaďáku něco chybělo, ale přejde to, pokud to dostane zpátky.
Недостају неке ствари, али.....битно је да је камион овде.
Přejde to, když tu budu chvíli ležet.
Bit æu dobro, samo me pusti da Iežim.
Bude to bolet, ale přejde to, jako všechno ostatní.
To æe da boli ali æe i da proðe, baš kao i sve ostalo.
Jakmile přejde to počasí, zkusíš to znovu.
Kad se vrijeme poboljša, možeš ponovo pokušati.
Jakmile sebereme zbraně a budeme to sledovat zpět k La Grenouille, přejde to do ilegality.
Kada povežemo oružje sa La Grenouilleom, nestaæe.
To je obvyklá reakce, přejde to.
To je normalna reakcija. Proæi æe.
Když potká správnou dívku, přejde to.
Kad upozna onu pravu, zaboraviæe na to.
Bude vám připadat, že se topíte, ale přejde to.
Imat æete osjeæaj kao da se utapate. Proæi æe.
Musím vás varovat, že občas, za den, nebo dva... se může něco divného stát, něco jako následný šok po zemětřesení, ale nebojte se, přejde to nejpozději do dvou dní.
Ali moram vas upozoriti da æe ponekad sledeæih para dana biti èudnih dogaðaja, kao kad se tlo smiruje nakon zemljotresa. Ali nemojte se brinuti proæi æe to, najviše za dan, dva.
Cokoliv tě trápí, věř mi, přejde to.
Što god te muèilo, vjeruj mi, sve æe ispasti dobro.
Ona má záchvat, ale bude v pořádku, přejde to.
Она је пукла, али биће добро, наставиће и она даље.
Časem to přejde, to ty to máš horší, ty budeš o Blair pochybovat celý život.
Zacijelit æe s vremenom, za razliku od tebe, kojeg èeka cijeli život sumnjanja u Blair.
Ať už je příčinou neshody cokoliv, přejde to.
Bez ozira na uzrok za neslaganje... To æe proæi.
Věř mi, zažil jsem to. Přejde to.
Vjeruj mi, i ja sam to prošao.
Že budu silná a přejde to jen tak.
Kao da mogu protutnjiti kroz to.
Trochu jsem se spálila, ale přejde to do opálení, no ne?
Malo sam izgorila ali to æe se pretvoriti u boju, zar ne?
Jo, přejde to do opálení, no ne?
Da, zar se neæe pretvoriti u boju?
On to vyřeší, až ho přejde to jeho období.
Ukapiraæe kada bude pao s krova.
Přejde to, ale právě teď... to je takto.
Proæi æe, ali trenutno ide tako.
Přejde to, ale do té doby, jsem tady, ano?
To æe da prestane, a dok se to ne desi ja sam ovde. Razumeš? Samo diši duboko.
Jak přejde to nejhorší, tak nás zase vytáhnou, že?
Oni treba da se sklone od najgoreg od toga, i onda æe nas izvuæi nazad. Taèno?
Dobře, tak než tahle bouře přejde... to vypadá, že jsme odkázáni sami na sebe.
Dakle dok ova meæava proðe... izgleda kao da smo sami.
Už to jednou přešlo, přejde to zas, ano?
Hej! Ako je prošlo pre, proæi æe i sad.
Teď trpíte, budete mít celý život a přejde to.
PATIŠ JEDAN SAT, A ŽIVIŠ CEO ŽIVOT.
Ta je fakt dobrá. Začíná to s "uíí" a přejde to do "ó"
Veoma je dobro. Počinje sa "vi" i prelazi u "av".
0.19217896461487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?